Comment dire l’heure en provençal ?

Montre au Poignet

Adessias en tóutei! Après avoir vu les chiffres (et les nombres) de 0 à 10 , de 11 à 20 et de 20 à 99 dans la langue de Mistral, je me suis dit qu’on pouvait les utiliser pour dire l’heure en provençal. Il n’y a pas de grosses difficultés par rapport au français.
La seule différence importante à laquelle vous devrez être attentif, c’est qu’en provençal, la journée est divisée en 2 périodes de 12h et non pas 1 période de 24h. Donc, là où un français dira “il est 17h”, un provençal dira “il est 5 heures de l’après-midi”!
Ci-dessous, je vous mets dans le tableau une journée entière de minuit à minuit et le podcast bien sûr!

FrançaisProuvençau
Quelle heure est-il ?Quant es d’ouro ?
Il est minuit Es miejo-nue
Il est minuit dixEs miejo-nue dès
Il est cinq heures et quartEs cinq ouro un quart dóu matin
Il est neuf heures vingt-deuxEs nòuv’ ouro vinto-dous dóu matin
Il est onze heures trente
OU
Il est onze heures et demie
Es vounge ouro trento dóu matin
VO
Es vounge ouro e miejo dóu matin
Il est midiEs miejou(r)
Il est quatorze heures quarante
OU
Il est quinze heures moins vingt
Es douas ouro quaranto de l’après-dina
VO
Es tres ouro manco vint de l’après-dina
Il est dix-huit heures quarante-cinq
OU
Il est dix-neuf heures moins le quart
Es sièis ouro quaranto-cinq dóu vèspre
VO
Es sèt ouro manco un quart dóu vèspre
Il est vingt-deux heures cinquante
OU
Il est vingt-trois heures moins dix
Es dès ouro cinquanto de la nue
VO
Es vounge ouro manco dès de la nue
Il est vingt-trois heures cinquante-cinq
OU
Il est minuit moins cinq
Es vounge ouro cinquanto-cinq de la nue
VO
Es miejo-nue manco cinq

Remarques :

  1. L’abréviation pour les heures est “o” en provençal et pas “h” comme en français. Ex : “il est 10h10” s’écrit “es 10o10”
  2. Le moment de la journée ne se rajoute que si on a un doute ou si on peut se tromper, on n’est pas obligé de le mettre tout le temps. Pour un rdv par exemple, il vaut mieux le préciser pour être sûr(e) que la personne soit là à la bonne heure! 😉
    Mais si vous demandez l’heure à quelqu’un dans la rue, vous savez tous les 2 à quel moment de la journée on est, donc pas besoin de rajouter “dóu matin”, dóu vèspre, etc.
  3. Pour “de l’après-midi”, au lieu de “de l’après-dina“on peut dire aussi “dóu tantost”
  4. Pour “du soir”, au lieu de “dóu vèspre” on peut dire également “dóu souar” ou “de la sero”
  5. Selon le département, le canton, la commune où vous vivez, les prononciations seront légèrement différentes. À vous d’écouter les locuteurs et de vous adapter.
Les personnes qui ont lu cet article ont aussi lu :   Comment parler du temps qu'il fait en provençal

J’espère que cet article vous a plu et aidé dans votre apprentissage du provençal. N’hésitez pas à le partager autour de vous! À bèn lèu 😉

Nombre 13 sur une Table Previous post Connaissez-vous les 13 desserts du Noël provençal?
Fille Blonde Sourit En Ecoutant de la Musique Next post Ma 3ème playlist provençale et occitane

  1. Merci pour cet article. J’ai particulièrement apprécié la partie audio. ça facilite grandement l’apprentissage. merci ☺

    1. ça prend du temps de faire le son mais ça permet de mieux prononcer et de “se faire l’oreille” ! Gramaci e à bèn lèu 😉

  2. Bonsoir , ton article est cool! du coup maintenant Es miejo-nue, je vais aller m’évanouir tout à lheure😊journée saturé .Merci bien😊

  3. Merci, les langues latines sont tellement intéressantes, quand on en connait plusieurs on a vraiment envie de connaître les autres!!

    1. Oui et c’est + simple d’apprendre des langues de la même famille!

  4. Pas mau. Bon partout on roule les R en provençal maritime entre 2 voyelles, on dit “és” pas “ès” à Ramatuelle comme à Toulon ou Antibes. Attention que ceux qui apprennent vont reproduire l’erreur !
    Em acò bouano serado

  5. Quel blog fascinant sur le provençal ! J’ai fait des études de sociolinguistique, mon mémoire s’articulait autour de la problématique des langues en danger. Clairement, voilà une initiative au service de la valorisation de langue provençale ! Puis par la suite, j’ai travaillé avec l’institut occitan de Pau, une belle antenne pour faire rayonner la culture gasconne.

    1. Gramaci Audrey! Je fais ma part en utilisant ce blog pour toucher un maximum de personnes et en espérant que de + en + de monde la parle ! à bèn lèu 😉

Laisser un commentaire