Aller + loin, Apprendre

Les expressions du Loto en provençal

3 1
Read Time:4 Minute, 2 Second

Adessias en tóutei !! Vu qu’une majorité d’entre vous adore les Lotos, je me suis dit que cela pourrait être utile et intéressant de vous faire part de ma « collection » d’expressions provençales glanées ici et là, pour les numéros du Loto. Evidemment, c’est une liste non-exhaustive et vous pourrez rajouter, dans les commentaires, vos propres expressions.
Dans mon village, tous les ans, on organise un Loto en provençal, ce qui permet de créer du lien social et de mettre la « lengo nostro » et sa culture en avant pendant quelques heures de manière ludique. Et autre effet intéressant que j’ai pu observer : quelques personnes viennent me voir à la fin pour démarrer les cours de provençal avec moi.
Pour les personnes qui ne parlent pas provençal et qui viennent jouer, plusieurs solutions sont possibles :
– Dire une fois le numéro en provençal et une fois en français
– Afficher les chiffres qui sortent sur un grand écran visible par tous
– Faire une initiation aux chiffres et nombres en provençal avant de commencer à jouer
– Mettre des feuilles avec les numéros dans les 2 langues
Je vous laisse maintenant vous régaler de toutes ces expressions 😉

  • 1 : Lou pouarc lou coumto : le porc le compte car le cochon fait « un, un » en provençal. Ici, c’est le son qui a donné l’expression.
  • 2 : Coumo de mèu : doux comme du miel car « deux » et « doux » se prononcent tous les 2 [douss].
  • 3 : La coua dóu pouarc : la queue du cochon, lou gibous le bossu. Pour ces 2 expressions, c’est la forme du chiffre qui est mise en évidence.
  • 4 : Lei gavouat « les gavots » c-a-d les habitants du département du 04 (les Alpes de Haute-Provence), la man dóu menusié la main du menuisier (j’ai mis cette expression pour que vous sachiez qu’elle existe et non pas pour me moquer des menuisiers), la cadiero « la chaise » car elle a 4 pieds.
  • 5 : Lei det de la man les doigts de la main ou la man pleno la main pleine
  • 6 : Lei nissart les nissarts ou niçois pour le département 06
  • 7 : Lou dai ou la daio la faux car elle est en forme de 7, lei jour de la semano les jours de la semaine
  • 9 : Qu’es pas vièi qui n’est pas vieux car comme en français « neuf » désigne à la fois le chiffre mais aussi l’adjectif « neuf, neuve » ou coum’un fifre comme un fifre car on m’a dit que le fifre a 9 trous (si on compte celui de chaque bout).
  • 11 : Lei cambo de ma grand les jambes de ma grand-mère
  • 13 : Marsiho, lei marsihés, pour le département 13 lou gibous e soun bastoun le bossu et son bâton pour la forme des 2 chiffres
  • 16 : ço que si manjo pèr Rampau ce qui se mange pour les Rameaux, c-a-d les pois chiches car « cese » (les » pois chiches » en provençal) et « sege » (« seize ») se ressemblent un peu dans la prononciation.
  • 20 : Qu’es pas d’aigo qui n’est pas de l’eau car « vingt » et « vin » sont homonymes comme en français.
  • 25 : Nouvè Noël
  • 29 : Sant-Miquèu jour de Saint-Michel, le 29 septembre, date traditionnelle d’expiration des baux ruraux
  • 30 : Lou Gard
  • 31 : Pago degun ne paye personne peut-être parce que la paye est versée le 1er et pas le 31.
  • 34 : Mount-pelié Montpellier (département 34)
  • 36 : Lei coungié paga les congés payés la loi instaurant les congés payés est votée et promulguée en juin 1396
  • 44 : Cacaraca cri du coq en provençal
  • 51 : Lou pastaga, le pastis qu’es pas de Ricard qui n’est pas du Ricard ou fa de mau à degun ne fait de mal à personne
  • 70 : E quant d’ouncle ? et combien d’oncles ? car en provençal on peut comprendre « sept tantes » au lieu de « soixante-dix ».
  • 75 : Lei cuou blanc les culs blancs pour se moquer des parisiens.
  • 83 : Li sian, nous y sommes ou lou Var le Var, es aqui c’est ici vu que je fais le tirage dans le Var. A à adapter à votre numéro de département.
  • 84 : Avignoun Avignon (département 84)
  • 88 : Lei douas cougourdo les deux courges car on peut imaginer que le « 8 » ressemble à une courge
  • 89 : La mameto elle précède son mari
  • 90 : Lou papet c’est le + haut numéro du Loto donc on fait c’est comme si c’était le + vieux, d’où son surnom.
Les personnes qui ont lu cet article ont aussi lu :   Comment parler du temps qu'il fait en provençal

Selon les villages, certains chiffres auront des surnoms spécifiques, par exemple à Ramatuelle, on dira : « 32 Samatan » Parce que la commune est jumelée avec Samatan qui est une commune du Gers, dont le numéro de département est le 32.

J’espère que vous vous êtes bien amusés à lire cet article. A bèn lèu et apprenez le provençal ! 😉

Happy
Happy
100 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %