Musique Provençale et Occitane

Ma 10ème playlist provençale et occitane

1 0
Read Time:4 Minute, 9 Second

Adessias en tóutei !

Dans cette « tiero » (« liste » en provençale) musicale, il y a notre région bien sûr, avec la chanteuse Aliço et le groupe « Tant que li siam » mais aussi un peu d’Italie car sachez que dans 12 vallées de la région Piémont, notre « lengo nostro » y est encore bien vivante avec notamment pas mal de groupes musicaux qui la font vivre à travers leurs chansons. Je vous en ferai écouter dans des prochaines playlists.
Si vous appréciez ces 4 titres ou que vous avez des groupes à me soumettre, n’hésitez pas à laisser des commentaires en bas de cet article.
Bonne ballade musicale ! 😉

1 – Lou Dalfin – Hoc Unum Sono

Fondé par Sergio Berardo, le groupe naît en 1982 dans les vallées occitanes du Piémont italien, avec comme objectif de revisiter la musique traditionnelle occitane.
Avec + de 1300 concerts et 12 albums, « Lou Dalfin » a conquis les festivals et les places rock et folk de toute l’Europe et les principaux clubs italiens.
Il y a quelques années de ça, j’ai assisté à un de leurs concerts à Borgo San Dalmazzo et j’avais été impressionné de voir toutes les générations danser ensemble. Il y avait des familles, des adolescents, des adultes et des personnes + âgées qui toutes dansaient soit à leurs façons, soit les danses traditionnelles comme la mazurka, le rigodon, scottish et autres.
C’est la force de ce groupe, je pense, de rassembler grands et petits, grâce à un savant et énergique mélange de tradition et de modernité.
Cliquez ici pour visiter leur site

2 – Aliço – Aliço au païs de Mirèio

Marseillaise d’origine, Alice Marignane, de son nom d’artiste Aliço, se met à cultiver des liens avec le provençal surtout à partir de l’université où elle choisit l’option dans son cursus. Un apprentissage qui lui donne l’occasion de le parler avec son grand-père.
Au fil de ses cours et de ses rencontres, naît l’idée d’un album de chansons en « lengo nostro », sur des textes d’Annie Bergèse et Jean-Bernard Plantevin, célèbre chanteur d’expression provençale, qui lui écrit la chanson que je vous ai choisi : « Aliço au païs de Mirèio », clin d’oeil à Lewis Caroll.
Ses chansons mêlent l’amitié, la poésie, l’enracinement, la beauté de la Provence et l’amour pour l’occitan. Une belle aventure dont Alice se dit fière et qu’elle a plaisir à partager autour d’elle.
Cliquez ici pour lire une ITW d’Alice en provençal

Les personnes qui ont lu cet article ont aussi lu :   Ma 5ème Playlist provençale et occitane

3 – Tant que li siam – Totei lei fes…

Voici un groupe que j’ai trouvé en fouinant sur la Toile.
Ils sont 4 : 2 chanteuses et 2 chanteurs percussionnistes et ils chantent un répertoire original de poèmes collectés autour du Ventoux et plus largement en Provence.
Les poèmes émanent souvent d’illustres anonymes, mais aussi de poètes plus reconnus ayant arpenté cette montagne et son pays pour y forger leur écriture, leur langue, leur vision de la vie et du monde.
Depuis ses débuts en 2015, « Tant que li Siam » s’est notamment produit lors des Week-ends musicaux du Festival de Chaillol , au FestiVoce du CCVoce de Pigna (Corse), au festival des Suds à Arles, aux Joutes Musicales de Printemps de Correns, au Festival de Vive(s) Voix à la Maison du Chant à Marseille, au COMDT de Toulouse, à Tarba en Canta à Tarbes, à la Cité de la Musique de Marseille, à Hestiv’Òc à Pau….
Cliquez ici pour aller sur leur site et avoir + d’infos

4 – Carlo Massarelli et Alice Malabaila – La mazurka de Sant-Andiòu

Sur des paroles de Charloun Riéu écrites en 1904, cette mazurka est l’une des plus connues de Provence.
Cette chanson, renvoie à la fête votive de Saint Vincent (21 janvier) à Saint-Andiol (Bouches-du-Rhône). Cette fête était auparavant liée aux festivités du Carnaval.
Je vous ai mis la traduction des paroles ci-dessous.

Aux platanes de la plaine,
Saint-Vincent nous convie,
Quelle chance pour la danse !
La tramontane vient de s’apaiser.
La gelée s’annonce,
Pour cette nuit le froid piquera ;
En cadence, avec science,
Nous danserons en accord tous ensemble.

Refrain
Au son doux des clarinettes,
Des flûtets et des violons,
Les jeunes hommes, les jeunes filles,
Venez vite des lointains vallons.
Si le vent a fait tomber les feuilles
Des vieux ormeaux des chemins,
La mazurka chasse l’ennui
Dans le bois de Saint-Andiol.

En enfilade, de Verquières,
Comme des pigeons ramiers,
À grands pas, pour y être vite,
En faisant s’agiter leurs tiges de lambrusques (vigne sauvage);
Vers les peupliers sans bosse (protubérance),
Des ruisseaux à moitié plein,
Aux bocages du village,
Eux, ils y seront les tout premiers.

De Cabannes, les plus fiers
Descendront en grand nombre,
Pour la fête, vestes longues,
Souliers neufs vernis, pantalons en laine ;
Pleins de joie et d’entrain,
Ils oublieront leurs semis
Quand de violettes fraîches,
Ils auront chacun leur frais bouquet.

Happy
Happy
83 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
17 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %